"beduusd" meaning in All languages combined

See beduusd on Wiktionary

Adjective [Nederlands]

Audio: nl-beduusd.ogg Forms: beduusder [uninflected, comparative], beduusdst [uninflected, superlative], beduusde [inflected, positive], beduusdere [inflected, comparative], beduusdste [inflected, superlative], beduusds [partitive, positive], beduusders [partitive, comparative]
  1. bedroefd en verbaasd, onthutst
    Sense id: nl-beduusd-nl-adj-fADCkIfn Categories (other): Woorden met boekreferenties
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bedremmeld, beteuterd, verbijsterd, verbouwereerd Translations: dazed (Engels), perplexed (Engels), upset (Engels), confuso (Spaans), turbado (Spaans)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 7",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "In de betekenis van ‘beteuterd’ voor het eerst aangetroffen in 1855",
    "Mogelijk afgeleid van het voltooid deelwoord van beduzelen, een dialectvariant van beduizelen, \"duizelig maken\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beduusder",
      "tags": [
        "uninflected",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusdst",
      "tags": [
        "uninflected",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusde",
      "tags": [
        "inflected",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusdere",
      "tags": [
        "inflected",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusdste",
      "tags": [
        "inflected",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusds",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusders",
      "tags": [
        "partitive",
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "be·duusd",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord",
  "related": [
    {
      "word": "bedremmeld"
    },
    {
      "word": "beteuterd"
    },
    {
      "word": "verbijsterd"
    },
    {
      "word": "verbouwereerd"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pastoor verklaarde na afloop beduusd te zijn. \"Je krijgt een strafschop mee en dan denk je het wordt 1-0 en de buit is binnen."
        },
        {
          "ref": "Suzanne Vermeer\n “All-inclusive” (2006), A. W. Bruna Uitgevers B. V. , Utrecht , ISBN 90-229-9182-2",
          "text": "Ik weet het niet, mam,’ klonk het beduusd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bedroefd en verbaasd, onthutst"
      ],
      "id": "nl-beduusd-nl-adj-fADCkIfn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-beduusd.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Nl-beduusd.ogg/Nl-beduusd.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-beduusd.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "dazed"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "perplexed"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "upset"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "word": "confuso"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "word": "turbado"
    }
  ],
  "word": "beduusd"
}
{
  "categories": [
    "Bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands",
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 7"
  ],
  "etymology_texts": [
    "In de betekenis van ‘beteuterd’ voor het eerst aangetroffen in 1855",
    "Mogelijk afgeleid van het voltooid deelwoord van beduzelen, een dialectvariant van beduizelen, \"duizelig maken\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beduusder",
      "tags": [
        "uninflected",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusdst",
      "tags": [
        "uninflected",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusde",
      "tags": [
        "inflected",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusdere",
      "tags": [
        "inflected",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusdste",
      "tags": [
        "inflected",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusds",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "beduusders",
      "tags": [
        "partitive",
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "be·duusd",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord",
  "related": [
    {
      "word": "bedremmeld"
    },
    {
      "word": "beteuterd"
    },
    {
      "word": "verbijsterd"
    },
    {
      "word": "verbouwereerd"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pastoor verklaarde na afloop beduusd te zijn. \"Je krijgt een strafschop mee en dan denk je het wordt 1-0 en de buit is binnen."
        },
        {
          "ref": "Suzanne Vermeer\n “All-inclusive” (2006), A. W. Bruna Uitgevers B. V. , Utrecht , ISBN 90-229-9182-2",
          "text": "Ik weet het niet, mam,’ klonk het beduusd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bedroefd en verbaasd, onthutst"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-beduusd.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Nl-beduusd.ogg/Nl-beduusd.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-beduusd.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "dazed"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "perplexed"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "upset"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "word": "confuso"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "word": "turbado"
    }
  ],
  "word": "beduusd"
}

Download raw JSONL data for beduusd meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U00102237', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "beduusd",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Nederlands",
  "subsection": "Bijvoeglijk naamwoord",
  "title": "beduusd",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the nlwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.